The European Writer and the American West
ONLY WHEN CONFRONTED
by the shock of seeing western
films in translationon hearing the white-Stetsoned cowman growl
"Hände Hoch!" while his lips are forming the
English words, "Better put up your hands"or when confounded
by the greater shock of seeing German actors playing "Cowboys
und Indianer" in German-written, German-produced western
films, do some Americans experience an intellectual epiphany,
a realization that Europeans (along with Asians, South Americans,
Australians, and nearly everyone else) have distinctive, indigenous,
deep-seated literary and cultural traditions regarding life in
the American West. This literature-based mythos has shaped their
thinkingin Europe at leastfor more than 150 years
and continues to shape non-American thinking about the American
West, the United States, and its inhabitants. The occasional
American who probes beneath postcard views of Europe may witness
the Karl May Festival of the West at Bad Segeberg, watch Spanish
youth don sombreros and play at rancheros, or read
over the shoulder of an engrossed commuter on the Paris Métro
as he enjoys a George Fronval Westernperhaps the popular
Les Prospecteurs de la Sonoraor observe English
schoolchildren as they exchange school uniforms for after-school
play in plastic buckskins and fake coonskin caps. Such an observer
soon understands that the myth of the American West belongs not
only to North Americans, but to all mankind. And the origins
and continuity of that myth lie in the literary milieu of several
countries, only one of which is the United States.
In fact, a closer examination of the reading habits of men and
women and boys and girlsin nearly any literate nation
will demonstrate the power of the American Western, regardless
of geopolitics, to sweep its readers into exotic adventures beyond
the borders of their own land and time into a Never-Never land
in the American Far West. And an even closer examination of the
literature of European nations reveals that most of these nations
have a longstanding Wild West literary tradition which rivals
and in some ways exceeds that of the United States. The sheer
weight of the thousands of western novels and stories written
by European authors has evolved a European-American western literature
which, while little known and even less understood by North Americans,
and though often more awkward than its American counterparts
in its attempts at artistry and at cultural, anthropological, and topographical
authenticity, not only mirrors nationalistic pride and national
values, but often depicts a West stranger and more fantastic
than the West evoked in the wildest American dime novel.
It was not long after the discovery
of America that European writers began to shape exotic images
of the garden of the New World and its savage but courtly inhabitants.
By the eighteenth century such images had become received cultural
traditions as Europeans thought of America as an Arcadia inhabited
by Noble Savages possessed of Edenic manners and civilization,
an image enhanced not only by titillating Indian captivity narratives,
but by countless persuasive "America Letters"epistles
sent home to friends and relatives by hordes of European emigrants
to America, especially towards the end of the eighteenth century
and throughout the nineteenth century.
This distorted and romantic vision of the New World was heightened
by François-René Vicomte de Chateaubriand (17681848),
a disciple of Rousseau, who gave America a special touch of gloire.
Drawing upon his own six-month-long visit to the United States,
Chateaubriand wrote Atala
(1801), René ( 1802), and Les Natchez (1826),
and popularized, throughout Europe, in many translations and
editions, his highly imaginative, romantic rendering of the American
landscape and the Noble Savage. The beautiful garden of Chateaubriand's
paradise was peopled by savages who combined Edenic simplicity
with all of the attributes of the best of European culture
including a surprising frequency of blushing, weeping and faintingto
present, in statuesque poses, beautifully chiseled bronze bodies
topped with hair as fine as a "veil of gold."
Chateaubriand's enormous success in touching this mythic chord
prepared the European reader for the works of James Fenimore
Cooper. After The Pioneers, Cooper's first work published
in Europe, burst upon the continental consciousness in 1823,
each of his works met with a phenomenal reception. In his excellent
study, Ray Allen Billington writes that Coopermania raged "at
fever heat for more than a decade" in Europe; and such enthusiasm
continues to the present, with only a slightly abated intensity.
Cooper's enormous popularity and the reception of Chateaubriand's American novels combined, then, with a vigorous romanticism, unrest evoked by widespread political upheaval, and testimonials from the increasing horde of emigrants to the New World to stir in Europe, especially in Germany, Norway, France and England, an appetite for a fiction which would satisfy the ravenous hunger of Europeans for things American, things western. This appetite would attract to the American West the attention of some of the bestand the worstEuropean writers and begin an outpouring of literature (and, later, films) which continues to the present. The collected impress of such fiction on the European imagination has shaped and continues to shape a distinctively European, mythically powerful, but often distorted image of the American West and its inhabitants. A few limited examples from representative European nations will make this point clear.
It seems to have been the Germans
who were most nearly affected by the Europamüdigkeit
that seemed to flood Europe in the wake of the political
and social unrest of the nineteenth century. Such restiveness,
stirred by a vigorous German romanticism, turned German minds
to effecting literal or imaginative escape into the American
West, the "land vaguely realizing westward," where thousands
of Germans found focus for Johann Wolfgang von Goethe's poetic
declaration, "Amerika, du hast es besser." German
response to the myth of the West as exploited in the exotic novels
of Chateaubriand and the Leatherstocking (Lederstrumpf )
Saga of Cooper spawned a host of imitators, and it was not long,
as D. L. Ashliman notes, until "stories of Western adventure
constituted a substantial portion of nineteenth century Germany's
recreational reading."
5
Hundreds of German, Austrian, and
Swiss writersmost typically and notably Charles Sealsfield,
Friedrich Armand Strubberg, Friedrich Gerstäcker, Balduin
Möllhausen, and Karl Maydrew upon firsthand (and imaginary)
experiences in the Far West to produce a body of uneven but exciting
western fiction which not only influenced and continues to shape
German attitudes but had a profound impact upon the thought of
other European readers and writers as well. Even the German Boy
Scout movement, Die Pfadfinder
(Pathfinders), takes its name and some of its philosophy from
the works of this influential band of German Western writers.
One of the earliest and most important
of these writers is Karl Postl (17931864), a Moravian monk
who wrote under the name of "Charles Sealsfield." During
his lifetime Sealsfield was called "der grosse Unbekannte"
(the great unknown one) because of his success
in keeping his identity secret from the time he fled his monastery
until after his death in Switzerland. Sealsfield's eighteen volumes,
most of them about life in the American Southwest, began appearing
following the first of his five visits to the United States.
Though Sealsfield insisted that he had not been influenced by
Cooper, his popular first novel, Tokeah; or, the White Rose
(1829), followed the publication of Cooper's The Last
of the Mohicans by three years and follows Cooper in relating
the poignant story of the last chief of a oncepowerful tribe.
Sealsfield's best-known work is Das Kajütenbuch (The
Cabin Book, 1841), which contains his best-known story, "The
Prairie on the Jacinto," a tale of the Texas war for independence.
An important link in the European novel between Cooper and the popular western works of Karl May
at the end of the nineteenth century, Sealsfield criticizes American
materialism and coarseness, especially in comparison to a superior
German culture, but he glorifies the westward movement and the
hardy American frontiersman and is full of praise for American
liberties, especially the freedom of the press, and he underscores
the importance of such freedom for Germans who were struggling
through a troubled era of repression and reaction. His works
became best sellers not only in his native land but in France,
England, Austria, Hungary and the Scandinavian countriesas
well as in the United States. He is, claims Carl Wittke, a novelist
of merit who "rightly deserves the place belatedly accorded
him as an important figure, both in the history of literature
and the history of immigration."
Following the lead of Sealsfield, Otto Ruppius, 7 and others who transformed American adventures into German fictional fantasies, Friedrich Armand Strubberg (18061889) hammered away on one keyhis own adventurous life in Texas during his quarter of a century in the Southwest. Strubberg, who wrote his novels under the penname of "Armand," fled Germany in 1826 following an illegal duel to become an agent for a number of German princes who quixotically sought to establish a feudal state in America. 8 The results of his long years in the Southwest are found in his subsequent fifty-seven novels and his popular book of western adventures, Amerikanische Jagd-und Reiseabenteuer aus meinem Leben in den westlichen Indianergebieten Amerikas (Hunting and Travel Adventures from My Life in Western Indian Territory, 1858). It is Friedrich Gerstäcker (18161892), however, who is often credited with being the first writeranywhereof "pure" Westerns. In 150 volumes of travel accounts and adventure novels, nearly all of which deal with the American West, Gerstäcker may have been the first to portray a West "conditioned by terrain, frontier social organization, and the realities of time and place." 9 After Gerstäcker's first period of residence in the United States (18371842), during which he left a job as a clerk in a New York City cigar store to hunt game and travel from Niagara and Ontario to Arkansas, Mississippi, Texas and Louisiana, he returned to Bremen, where, in 1844, he published his first book, Steif-und Jagdzüge durch die Vereinigten Staaten Nord Amerikas (Rambling and Hunting Trips Through the United States of North America). 10 Gerstäcker's many volumes are distinctive, for they fuse authentic experiences from his three trips to the United States with an intensive interest in outlawry to create a coarsely naturalistic picture of the American frontier which reflects the real lives of farmers and frontiersmen who live amidst outlawry and frontier justice. His most popular novels, for example, Die Flusspiraten des Mississippi (River Pirates of the Mississippi, 1848), Die Moderatoren (The Moderators, n. d.) , and Die Regulatoren in Arkansas (The Regulators in Arkansas, three volumes, 1846), all loosely string many bloody adventures in plots which feature outlaw depredations, organized pursuit, apprehension, and swift retribution. In Die Regulatoren in Arkansas, Gerstäcker glorifies lynch law with the vivid mass execution, at the end of the novel, of sixty-four outlaws! Though Gerstäcker's novels are artistically inferior to Sealsfield's works, they were immensely influential in promoting German emigration to the American West and they continue popular even today. 11
Like Gerstäcker, Balduin Möllhausen was an authority
on life in the Far West. He drew on his experience as an artist-topographer
on Paul Wilhelm von Wurrtenberg's expedition to the Rocky Mountains
(18511852), on the Whipple expedition (18531854),
and on the Ives expedition up the Colorado River (1858), to create
a western fiction grounded in authenticity.
12
Möllhausen's first novel,
Der Halbindianer (The Half-Breed), appeared in
1861, and was followed by an outpouring of 178 volumes of travel
accounts, narratives and novels, books so widely read that Möllhausen
became the most popular German writer in Europe during the decades
of the 1860s and 1870s. His most highly praised and best-known
novel is Das Mormonenmädchen (1864), in which he
rails against the Mormon Church in Utah and solemnly warns European
girls against the seductive enticements of Mormon missionaries.
More typical of his adventure novels, however, is Der Halbindianer,
in which the half-breed son of a southern planter attempts,
through a series of thrilling adventures, to prove himself the
rightful heir to his father's estate. Crammed with authentic
information and anthropology about the West and its inhabitants,
this novel illustrates
Möllhausen's sustained ability to tell a fast-paced, exciting
tale.
It is, however, Karl May (18421912)
who combines the best traits of
all theseand many otherGerman
writers to triumph and to endure. It is May's distinctive image
of the American West, spun through nearly forty volumes of western
lore translated into twenty languages, including Braille and
English, which led Der Spiegel, a Geman newsweekly, to
proclaim that "May has advanced to be a kind of Praeceptor
Germaniae, whose influence, without doubt, is greater than
that of any other German author between Johann Wolfgang von Goethe
and Thomas Mann."
13
May's influence on the German and
European mind is phenomenal, perpetuated as it is in more than
fortyfive million copies of his works sold in Germany alone since
his death and an estimated current sales of one million volumes
each year. His readers have come from every social and educational
level and include Adolf Hitler, Albert Einstein, Albert Schweitzer
and Thomas Mann, and since 1970 the Karl-May-Gesellschaft
has published an annual Karl May Jahrbuch in
which scholars probe every aspect of May's personal life and
literary development.
May's life was an unlikely one to lead to such prominence. Born
in Saxony to a poor weaver family, May overcame a period of blindness
to excel in school. His ambition of becoming a teacher, however,
was destroyed when he was convicted of the theft of a watch.
Unable thereafter to gain a teacher's certificate, May drifted
into crime and was arrested for fraud and for impersonation of
a Leipzig secret service agent. Convicted several times of fraud,
May spent a total of eight years in prison. It was during his
prison terms that he turned his lively imagination to outlining,
writing, and even publishing adventure tales for sensational
German tabloids, and on his release from Zwickau prison in 1874
he began a new career as an editor for family magazines and as
a freelance writer. May published volume after volume about the
adventures of his two alter egos, Kara ben Nemsi, in Arabia,
and Old Shatterhand, in the American West. His collected works,
still in print, in paper-and hardback, fill seventy volumes,
nearly half of which are set in the American West.
Steeped in the western writings of his forerunners, May combined
extensive reading with a fecund imagination and exhaustive research
in atlases, geographical and ethnological journals, encyclopedias
and dictionaries to depict an "authentic" American West.
May himself never visited the United States until shortly before
his death, but increasingly he drifted into the error of insisting
that his tales were true-to-life accounts of his own adventures.
He began signing public relations photographs of himself taken
in sombrero, buckskins, and hip boots, armed with his famous
Henrystutzen (Henry Rifle) and Bärentöter (Kill-Bear), weapons
which, in Europe, are better known than Natty Bumppo's KillDeer.
May's insistence on perpetuating this fraud on his readers led
skeptics to expose his prison background and May found himself,
like Cooper, involved in numerous libel lawsuits which would continue for
the rest of his life. His stormy career, further threatened by
a scandalous divorce and rapid remarriage, did not, however, impair book sales, and his influence
continues unabated. Today, thousands of fans gather at Bad Segeberg
in Schleswig-Holstein to enjoy the annual Karl May Festival,
established in 1952. Karl May films continue to be produced and
patronized by millions of Europeans, and a variety of products,
from "Old Shatterhand" card games and dolls to "Winnetou"
camping equipment, continue to attract the European buyer.
Indeed, Old Shatterhand and Winnetou
have become tangible and universal European symbols of the American
western experience. In Winnetou I May introduces his readers
to Old Shatterhand, a short, blond, cigarsmoking German named
Karl (called "Scharlih" by his sidekick, Winnetou). Karl,
a staunch and brilliant young Catholic, has come to the United
States as a tutor. He soon joins a railway surveying party, carrying
the two amazing rifles given him by Mr. Henry, the famous gunmaker,
who perceives in Karl the makings of an unparalleled Westmann,
as May calls his frontiersmen. Tutored by other German Westmänner,
Karl soon earns his nickname in hand-to-hand battle with a band
of Kiowa Indians. Disdaining weapons, the powerful Karl lays
out his opponents with one blow of his fist and is immediately
christened with the battlename of "Old Shatterhand." "So
there I was," KarlOld Shatterhand says, "equipped,
without my assent, with a war name that I have carried ever since.
That is the custom in the West."
14
May's works are packed with such
"authentic customs," and generations of Europeans have grown
to maturity certain that Americans christen each other with such
names as those found in May's works: Old Surehand, Old Death,
Old Firehand.
As the surveying party moves West, Old Shatterhand and his companions
are captured by the Mescalero Apaches and are taken to the tribal
pueblo, where Shatterhand, through strength and wits, saves himself
and his party and becomes a blood brother to Winnetou, the son
of Intschu-tschuna, the Apache chief. Winnetou educates the brilliant
Shatterhand in the ways of the Indian, and Shatterhand thus adds
Apache and Navajo to his astounding store of languages, which
eventually includes English, French, Italian, Spanish, Arabic
(six dialects), Sioux, Comanche, Snake, Ute and Kiowa. But that
is not all: at one point Shatterhand foils a robbery by two Chinese
coolies who plot their crime, alas, within earshot, not realizing
that "Old Shatterhand had also spent time in China during
his long and far-flung world travels, and had an excellent command
of Chinese."
Winnetou and Shatterhand (and his wonder horse Hatatitla) enter
into a classic relationship which will last fourteen remarkable
years and make them more famous through the German West than
Deerslayer and Chingachgook or the Lone Ranger and Tonto in the
United States. It is a noble companionship, in which Winnetou
is almost an equal to his white brother. Winnetou is, sadly, the last chief
of his tribe, a tribe which is being destroyed in the Götterdämmerung
which May sees as being played out between the white and
red man. Winnetou, however, is more than a mere Indian; he is
a red demigod. Handsome, brilliant, educated and sensitive, he
has "an earnest, manly, beautiful face, the cheekbones of
which barely stood out; [it] was almost Roman, and the color
of his skin was a dull, light brown, with a breath of bronze
floating over it."
16
When Shatterhand first sees Winnetou
at home, he is stunned by the Indian's gentle and civilized aspect:
[Winnetou] was dressed in a light, linen robe, wore no weapons
and held a book in his hand. On the cover of the book, in great
gold letters, the word "Hiawatha" was legible. This Indian,
this son of a people that many consider as "savage," could
apparently not only read, but possessed the mind and taste for
culture. Longfellow's famous poem in the hand of an Apache Indian!
I would never have dreamed of such a thing!
l7
And through it all, Germania is triumphant. May thoroughly Teutonizes
the Westand Winnetoufilling the region with transplanted
German customs and hearty Westmänner who, on doffing
their coonskin caps, reveal their origins through German songs,
German reading, and German customs. May's transplanted Germans
radiate the spirit of nationalism that had moved von Fallersleben
to pen the stirring "Lied der Deutschen," with its
ringing refrain, embodied in May's German West, "Deutschland,
Deutschland über alles, / Über alles in der
Welt."
From Sealsfield through May, "Howgh," "Uff
uff" and "Ich habe gesprochen" join with "Hände
hoch!" as ubiquitous "western" counterphrases as familiar
to modern Europeans as "When you call me that, smile," or
"Hi-ho Silver" are to Americans. And modern German writers,
from Franz Kafka
and Friedrich von Gagern to the
mysterious B. Traven, have continued to turn to the West for
subject matter and background." In whatever form, Germans have
responded deeply for nearly two centuries to western exotica, escape, entertainment and art, and have demonstrated
the truth of Herbert Frenzel's assertion that the epochs of European
knighthood and the American frontier are the two "realms
of fantasy" most attractive to German writers. Sensitive to this
attraction, such German writers have transformed "die
Heldensaga Amerikas"
From the steppes of Russia and
the cities of Poland and Italy to the villages of the Spanish
plains, the zest for literature of the American West continued
through much of the nineteenth century. This fervor, centered
primarily in Germany, spilled over the borders of German lands
into every nation of Europe. In every case, the western works
of popular German writers, including those already considered,
and others not considered (such as the fifty-nine western adventures
of Wilhelm Frey, or Fricks), thrilled Europeans from Holland
to Greece. Nineteenth-century Norwegians, for example, elevated
Frey and Möllhausen to top position among their nation's
most popular writers and read the translations of English Western
author Mayne Reid as well. And in the twentieth century Karl
May continues a best seller in many European nations.
Such German success stimulated writers throughout Europe to turn
their pens to western subjects. Emilio Salgari, in Italy, and
Ferenc Belányi, in Hungary, joined France's Gustave Aimard
and England's Mayne Reid in producing hundreds of sensational
western adventures. And the enthusiasm endures. A recent Hungarian
anthology, Vadnyugat (Wild West) featuring stories
by Owen Wister, Bret Harte and Vardis Fisher, sold fifty thousand
copies-one for every five hundred citizens
Norway is typical of Scandinavianand Europeanresponse to the West. After the nineteenth-century fervor for travel accounts gave way to Westerns toward the end of the century, Norwegians turned to foreign generally Germanfiction about the West. It was not long, however, until Norway's own Rudolf Muss began a career in which he would write more than five hundred accounts of wildly fictitious Indian fights, 23 accounts read with such zest that Muss has earned a place among the five top-selling authors in the history of Norwegian literature. 24 Professor Billington notes that western titles were so much in demand in Norway that some authors, such as the writer of Among the Gold Prospectors of California, falsified their titles in order to gain readers. This book, for instance, is really about gold prospecting in Australia. 25
The Norwegian's love affair with
the Western continues. Few modern Scandinavians have been able
to resist the attraction of Westerns by Norway's Kjell Halbing
(1935 ), who writes under the pen name of "Louis Masterson."
Masterson, formerly a banker, has published over sixty novelsmost
of them written before he made his first visit to the United
States. One of Norway's most widely read authors, he has sold
nearly twenty million books about a hero named Morgan Kane, an
Old Shatterhand kind of scout-Westmann, but with a sex
life, and thus a difference. Masterson's books have become popular
in British Commonwealth countries since they first began appearing
in English translation in 1970. His works, along with the popularity
of a number of Wild West magazines, attest to the continuing
interest of Scandinavian readers in the phenomenon of the American
West in Europe.
It is the French, however, who are probably second only to the
Germans in their zest for western fiction. Since the era of Rousseau,
the French have manifested a nostalgia for the primitive life.
And while the French were generally immune to the "America
fever" of nineteenth-century emigration, they were not immune
to the lure of the West, which La Salle had called the "best
land in the world," and which Chateaubriand praised with such
vigor. The French West, whether in the modern fiction of George
Fronval, or in the traditional French Westerns of Paul Duplessis,
Gabriel Ferry, or Gustave Aimard, transforms the American West
into a region mirroring French customs, values and desires, and
the result is a West which is just as excitingand just
as distortedas the German and Scandinavian Wests.
Two of the best-known writers of French Westerns are Paul Duplessis
and Gabriel Ferry. In Les Mormons (1859), Duplessis joined
Möllhausen, Karl May, Mayne Reid, and others in distorting
Mormonism by recounting how the president of the Mormon Church
persuades two Parisian sisters to enter his harem. They must
be rescued by their brother, who bravely follows them across
two continents. Duplessis's other well-known works, such as Les
Peaux-Rouges (The Redskins, 1864), are also chase
novels packed with ambushes, scalpings and Indian warfare. Even
more popular, however, were the works of Gabriel Ferry, especially
his famous Les Coureurs de bois ( Trailblazers of the
Woods, 1850), about Apaches, buffaloes fighting bears, and
famous chasesa book made equally popular in Germany through
Karl May's redactionand Les Squatters
(The Squatters, 1858), set in savannahs which
resemble more the early American wilderness of Chateaubriand's
Atala than the authentic topography found in the works
of Gustave Aimard.
It is, however, in the more than
eighty western novels of Gustave Aimard, the pen name of Oliver
Gloux (18181883), that French Wild Western tales reached
their peak. Aimard, whose works were equally popular in other
European countries, was called the "French Fenimore Cooper,"
and wrote with an authority gained by spending nearly twenty
years in North and South America. An awkward writer, a clumsy
creator of flawed plots and painful deus ex machina endings,
Aimard conveyed to the European reader copious amounts of authentic
information about Indian customs and folkways and generally inaccurate
information about American attitudes towards the Indian. His
books, which swarm with alligators and fights between man and
cougar, portray the Yankee as pious, hypocritical and greedyand
Mexicans are not much better.
26
Again, it is the French who leaven
the lump of the world.
Aimard's novels, written between 1848 and 1875, had enormous
sales, even in England.
But if the European response to the American West is of a pattern,
the English response followed a slightly different cut. Unlike
the continental nations, the British were not really weary of
themselves; the British Empire was riding the crest of rampant
nationalism and imperialism, and Britons, full of dreams, looked
at the American West less through the eyes of seekers than through
the eyes of exploiters; less as settlers than as conquerors.
In England, material progress was ascendant, and the American
West was the place to prove one's mettle, to sink or swim, with
pluck and luck. English Westerns thus seem to have been based
on the assumption that no one would really want to leave England
permanentlythough many didjust as no one would really
want to live in the cultural slough that was the United Statesor
the American Westthough many did.
Little influenced by the works
of Cooper, Englishmen were overwhelmed by Buffalo Bill's Wild
West Show, and by the flood of dime novels in Beadle's American
Library and Beadle's Sixpenny Tales. This flood moved British
interest in the frontier from Cooper's forests to the prairies
of the plainsman, where, probably because of shared culture and
language, British Western authors showed more awareness than
their European neighbors of current American western history,
from mountain men and Mormons to the Gold Rush and the hard life
of the settler.
A further incentive to look Far West were the contributions of
George Frederick Ruxton, the first and one of the major novelists
of the fur trade. Ruxton, a lieutenant in the British army, travelled
extensively in the American Southwest, and, in his incomparable
Life in the Far West, which he first published serially
in Blackwood's Magazine (1848), he became the first writer
to utilize the mountain man for the stuff of fiction. His portrait
of the ways of the mountain man has had remarkable influence
upon the imaginative literature of the fur trade, and his transcription
of mountain man lingo has become part of the lingua franca
of the literary trapper as found in the works of Fergusson,
Manfred, White, and Guthrie.
Unlike continental writers, however, most English writers about
the West directed their fiction at a juvenile audience. Captain
Marryat, Bracebridge Hemyng, Robert M. Ballantyne, G. A. Henty,
and Mayne Reid are typical of British writers who wrote about
the American West during the latter part of the nineteenth century.
Again and again they recount how a young man, falsely accused
of improper conduct, clears his name by a trip to the American
West, a trip fraught with manly danger and rewarded by eventual
restoration of his name and wealth.
29
But while these writers portrayed
English manners and life, on desert and prairie, as superior
to all others, they made every attempt to educate their youthful
audiences, filling their pages with fact and geography, often
at the expense of plot and art.
Captain Frederick Marryat (17921848), famous for his nautical
novels, turned from his seafaring tales to write the popular
The Travels and Adventures of Monsieur R. Violet in California,
Sonora, and Western Texas
(1843), an exciting story heavily plagiarized from Josiah Gregg's
Commerce of the Prairies and G. W. Kendall's Narrative
of the Texan Santa Fe Expedition.
G. A. Henty (18321902), however,
raised the juvenile Western to a higher artistic level in transforming
his visits to the gold fields of California and his ability to
write good historical novels into exciting western tales laden
with British pluck, intelligence, tenacity, and breeding. Typical
of Henty's western works is The Golden Canyon, about two
young Englishmen who, with a mysterious map as their guide, pack
into the badlands of Arizona in search of a lost gold mine. Overcoming
Indians and other obstacles, they return home wealthy, buy shares
in a shipping company, and never return to the golden West. Captain
Bayley's Heir likewise recounts how Frank Norris, who is
wrongly accused of theft, flees England for adventures in the
West which enable him to achieve wealth, restore his name, marry
his sweetheart, and stand for Parliament.
Most important among British Western writers, however, is Captain
Mayne Reid ( 18181883), often called the "Giant of
the Westerns" because of his more than fifty books about the
American West, books which earned him the reputation of being
the foremost British adventure writer of his day.
Reid's many novels, including those he wrote for Beadle between
1868 and 1877,
Through all these hundreds of English novels about the American West, "Rule, Brittania" sounds loudly, as the British follow their continental counterparts in turning the alkali deserts and sagebrush flats of the American West into a British moor. Thus "By Jove," "I say," and other manifestations of the King's English dot the pages of English western fiction, and one very British adventurer, explaining the West to the young heroes of G. Manville Fenn's To the West (1891), says: Nothing like a good tea meal out in the wilds to put life into one. Why I've known days when we've been ready to break down, or give up, or go back; then we've formed camp, got a bit of fire on the way, boiled the kettle with a pinch of tea in it, . . . and been fit to do anything after. 38 Such is the British-American West!
The enduring fascination of European and British readers and writers with the stuff of the Wild West seems to obviate Carl Wittke's assertion that the phenomenon is "nothing more than a phase of nineteenth-century romanticism." 39 It is much more. The fascination for the West endures unabated and has now spread to South America, Japan, Australia, Turkey, Egypt, and Israel. The non-American American West has in recent decades received yet additional impetus through the western film, and Westernsin film and book-are produced and enjoyed today not only in Turkey and Japan, but in the German Democratic Republic, in Czechoslovakia and Italy, and are seriously studied in France. 40
With a literary interest which
is now approaching two centuries in duration, it is apparent
to even the most chauvinistic American westerner that other nations
have a literary and cultural claim on the American West which
is every bit as significant as that of the American nation itself.
There is and continues to be something attractive in that mythic
complex of romance and adventure, of confrontation
and flight, that is the American West. This delightful attraction may be sensed,
though not defined, in a passage from Les Coureurs de bois,
by Gabriel Ferry as redacted by Karl May. The narrator, speaking
of the threat of lurking Indians and wild animals, says, "No
one could imagine more terrible enemies; the silent forests and
the immeasurable prairies are witnesses of heroic deeds which
our new European history could never displaydeeds which
are reminders of the terrible battles of which we read in our
sagas and legends."
41
From Chateaubriand and Charles
Sealsfield and Gustave Aimard to Karl May, Mayne Reid and Louis
Masterson, these terrible battles are revitalized and reenacted
in a region which seems ever destined to exert mythic power as
the Garden of the World, the Battleground of the Godsthe,
in whatever language or accent, American West.
RICHARD
H. C. RACROFT,
Brigham Young University
1. Carl Wittke, "The American
Theme in Continental European Literature," The Mississippi Valley Historical Review 28 (June 1941):
6).
2. Billington, Land of Savagery, Land of Promise: The European
Image of the American Frontier (New York: W. W. Norton, 1981),
p. 3. I am indebted to the late Professor Billington for his
studies of the European response to the American West and for
this exhaustive study, a landmark in the field.
3. See Haldvan Koht, The American Spirit
in Europe: A Survey of Transatlantic Influences (Philadelphia: University of Pennsylvania Press,
1949), p. 108.
4. John D. L. Ferguson, American Literature
in Spain (New York: AMS Press, 1966 [1916]), p. 39.
5. D. L. Ashliman, "The American West
in Nineteenth-Century German Literature" (Ph.D. diss., Rutgers University, 1969), p. 142. This is the best study to date of the German image of the American West.
6. Wittke, pp. 1011.
7. For more on Otto Ruppius see
Frederick F. Schrader, "Otto Ruppius, a Career in America, " American-German Review 9
(Feb. 1943): 2833; also Ashliman, pp. 2839. Several
of Ruppius's fifteen volumes are Wild Westerns in the style of
Gerstäcker and May; the best known of these is his Der
Prärieteufel (The Prairie Devil, 1861 ) .
8. See Preston A. Barba, "Friedrich
Armand Strubberg," German American Annals 14 (Sept.Dec. 1912): 175225; 15 (Jan.Apr.
1913): 363; 15 (May Aug. 1913): 115142. Barba,
"Emigration to America Reflected in German Fiction," German
American Annals 16 (Nov. Dec. 1914): 202212.
9. Harrison R. Steeves, "The First of the Westerns," Southwest
Review 53 (Winter 1968): 82.
10. This title has occasionally been mistranslated and published as Wild Sports in the Far West.
11. See Alfred Kolb, "Friedrich
Gerstäcker and the American Frontier" (Ph.D. diss., Syracuse University, 1966); also Wittke, p. 11.
12. See David H. Miller, "The Ives Expedition Revisited: A Prussian's
Impressions," Journal of Arizona History 13 (Spr. 1972):
125; Ashliman, "The American West in Twentieth-Century
Germany," Journal of Popular Culture 2 (Summer 1968): 8292.
13. "Karl der Deutsche," Der Spiegel 16 (Sept. 12, 1962): 73. See also Richard H. Cracroft, "The American West of Karl May" (M.A. thesis, University of Utah, 1963), and "The American West of Karl May," American Quarterly 19 (Summer 1967): 249258.
14. May, Winnetou I (Vienna:
Carl Ueberreuter Verlag, 1951; first published 1897), p. 154; trans. Richard H. Cracroft.
15. May, Der Schwarze Mustang (The Black Mustang; Vienna: Carl Ueberreuter Verlag, 1951; first published 1896), p. 51. Trans. by Cracroft.
16. May, Weihnacht im Wilden Westen (Christmas in the
Wild West; Vienna: Carl Ueberreuter Verlag, 1953; first published 1897), p. 250. Trans. by Cracroft.
17. May, Winnetou I, p. 154.
18. See Ashliman,
"The American West in Twentieth-Century Germany," p. 85. Note that von Gagern, an Austrian, treats the
West in three of his major works, Der Marterpfahl (1925), Der Tote Mann (1927), and Das Grenzerbuch
(1927). B. Traven's major theme, claims Ashliman, is "the
conflict between contemporary Mexican Indians and the ruthless
advance of civilization" (Ibid., p. 86).
19. Herbert Frenzel, introduction
to Western Saga: Klasische Wildwestgeschichten (Cologne and Berlin, 1964), pp. 2324.
20. Billington, "The Wild West in Norway,
1877," Western Historical Quarterly 7 (July 1976): 273.
21. Billington, Land of Savagery, p. 317.
22. Land of Savagery, p. 318.
23. Billington, "The Wild West in Norway," p. 273.
24. Billington, Land of Savagery, p. 37.
25. Billington, "The Wild West in Norway,"
p. 272.
26. Virgil L. Jones, "Gustave
Aimard," Southwest Review 15 (Summer 1930): 465.
27. Aimard's
success in England is due, in part, to the effective translations
of his work by Sir F. C. Lascelles Wraxall, the translator
of Les Misérables.
28. See Richard H. Cracroft,
"`Half-Froze for Mountain Doin's': The Influence and Significance
of George F. Ruxton's Life in the Far West," Western American
Literature 10 (May 1975): 2943. Also Neal E. Lambert,
George Frederick Ruxton, Western Writers Series No. 15 (Boise: Boise State University, 1974).
29. James K. Folsom, "English Westerns,"
Western American Literature 2 (Spring 1967): 313.
30. See J. Glen McKellar "A Study of Captain Frederick Marryat and His Contributions to the English Nautical Novel" (Ph.D. diss., University of Colorado, 1967).
31. See Eric Quayle, Ballantyne
the Brave: A Victorian Writer and His Family (London: Hart-Davis, 1967); Billington, Land of Savagery, p. 51.
32. See Joan D. Steele, "The Image of America in the
Novels of Mayne Reid: A Study of a Romantic Expatriate" (Ph.D.diss.,
University of California at Los Angeles, 1970); and Roy W. Meyer,
"The Western American Fiction of Mayne Reid," Western American Literature 3 (Summer 1968): 115132.
33. Bernard DeVoto, The Year of Decision: 1846 (Boston:
Houghton Mifflin, 1943), p. 404.
34. Meyer, p. 115.
35. Meyer, p. 117.
36. Albert Johannsen points out (II, 235) that
it is difficult to determine the precise number of novels written
by Reid; some were issued under different titles, and some books
may have been only edited by him, though he has received attribution.
Johannsen credits Reid with seventy-five "tales of adventure."
Most bibliographies list between fifty and sixty titles. (See
Meyer, p. 115.) In fact, England was flooded by dime novels ("penny
dreadfuls") about the American West. As Johannsen has noted,
over 144 titles in the Beadle series were available in England,
not to mention the hundreds of titles from the presses of Beadle
imitators. Johannsen, The House of Beadle and Adams and Its
Dime and Nickel Novels, 3 vols. (Norman: University of Oklahoma
Press, 1950); see especially, I, 113120; II, 48, 235. Billington,
Land of Savagery,
p. 48.
37. Meyer, pp. 118119.
38. Folsom, p. 7.
39. Wittke, p. 26.
40. Bobi Wolf, "Westerns in Eastern Europe,"
The Pacific Historian 21 (Spring 1977): 29. Kent L. Steckmesser,
"Paris and the Wild West," Southwest Review
54 (Spring 1969): 168ff.
41. Gabriel Ferry, Les Coureurs de bois; trans. by Karl May, Der Waldläufer (Bamberg: Karl May Bücherei, 1959), p. 41.
Primary Sources
May, Karl. Der Schwarze Mustang. Vienna: Carl Ueberreuter Verlag, 1951. First published 1896.
. Ich: Karl May's Leben und Werk. Edited by Roland Schmid. Bamberg: Karl May Bücherei,
1959. Karl May's autobiography.
. Weihnact
im Wilden Westen. Vienna: Carl Ueberreuter Verlag, 1953.
First published 1897.
. Winnetou I. Vienna: Carl Ueberreuter Verlag, 1951. First published 1897. See also English trans. of Winnetou I, II
by Michael Shaw. New York: Seabury
Press, 1977.
Arnesen, Finn. "Why Norwegians Love Westerns." The Roundup 24 (Oct. 1976): 14. The editor of Norway's leading Western magazine tracks the popularity of the Western in Norway.
Ashliman, D. L. "The American
West in Nineteenth-Century German Literature." Ph.D. diss., Rutgers
University, 1969. This is the most important work to date on
the German Western, a point of departure for future studies.
Barba, Preston A. "The American
Indian in German Fiction." German American Annals 15 (MayAugust
1913): 14374. An important early study of the Indian in
German fiction, somewhat dated but still valid.
Betts, Raymond F. "Immense
Dimensions: The Impact of the American West on Late Nineteenth
Century European Expansion." Western Historical Quarterly
10 (April 1979): 149166.
Billington, Ray Allen. Land
of Savagery, Land of Promise: The European Image of the American Frontier. New York: W. W. Norton, 1981. A definitive work of scholarship, Billington's last effort. The bibliographical notes and careful scholarship are the springboard for any study of the American West in European literature and culture.
Bohm, Viktor. Karl May und das Geheimnis
seines Erfolgs. Vienna, 1962. A fine study, in German, of May's popularity in Germany.
Cracroft, Richard H. "The American West of Karl May." American Quarterly 19 (Summer 1967): 249258. A useful summary, in English, of Cracroft's M.A. thesis.
Dworczak, Karl Heinz. Karl May,
Das Leben Old Shatterhand. Salzburg: Pfad Verlag, 1950. A laudatory but important biography of Karl May.
Fairchild, Hoxie N. The Noble Savage: A Study in Romantic Naturalism.
New York: Columbia University Press, 1928. A study of the
development of the Indian image in European thought.
Folsom, James K. "English Westerns." Western American Literature
2 (Spring 1967) : 313. An interesting treatment of
the difference between American and English novels about the
West.
Fullerton, Ronald A. "Creating
a Mass Market in Germany: The Story of the `Colporteur Novel,'
18701890." ]ournal of Social History 10 (March 1977):
265 283. A discussion of those changes in popular German
reading tastes which enabled a mass-market interest in the Western.
Haertl, Paul. "Cooper in Germany." American-German Review
3 (June 1937): 1820. Cooper's significant impact in Germany.
Heller, Otto, and Leon H. Theodore. Charles Sealsfield: Bibliography of
His Writings. St. Louis: Washington University Press, 1939.
A bibliography of Sealsfield's (Postl's) many works.
Hewett-Thayer, Harvey W. American
Literature as Viewed in Germany, 18181861. Chapel Hill:
University of North Carolina Press, 1958. A useful survey of
U.S. literature in early nineteenth-century Germany, including
copies of a number of reviews.
Jackson, John B. "Ich bin
ein Cowboy aus Texas." Southwest Review 38 (Spring 1953):
158163. A humorous description of differences in German
and American comic book Western heroes and villains.
Johannsen, Albert. The House of Beadle and Adams and Its Dime and Nickel
Novels. 3 vols. Norman: University of Oklahoma Press, 1950. The definitive
work on the dime novel, a number of which were published in Europe.
Jones, Virgil L. "Gustave Aimard."Southwest Review 15
(Summer 1930): 452468. An interesting survey of Aimard's
life and western works.
Koht, Haldvan. The American Spirit
in Europe. Philadelphia: University of Pennsylvania Press,
1949. The effect of U.S. migration on European thought and politics.
Kolb, Alfred. "Friedrich Gerstäcker
and the American Frontier." Ph.D. diss., Syracuse University, 1966. A study of the mythical elements in Gerstäcker's work. Lambert, Neal E. George
Frederick Ruxton. Western Writers Series, No. 15. Boise:
Boise State University, 1974. An excellent, brief treatment of
Ruxton's life, including solid analyses of his western travel
narratives.
McDermott, John. The Frontier Reexamined. Urbana:
University of Illinois Press, 1967. A collection of helpful essays
on the shifting image of the frontierin Europe and the
United States.
Mann, Klaus. "Cowboy Mentor
of the Führer." Living Age 352 (Nov. 1940):
210. Thomas Mann's brother attempts to link May's attitudes on
race and Germany to Hitler.
Meyer, Roy W. "The Western
American Fiction of Mayne Reid." Western American Literature
3 (Summer 1968): 115132. A good introductory survey
of Reid's life and western works.
Miller, David H. "A Prussian
on the Plains: Balduin Möllhausen's Impressions." Great Plains Journal 12 (Spring 1973): 175193. Interesting detail concerning Möllhausen's experiences in western survey parties.
Pearce,
Roy H. The Savages of America: A Study of the Indian and the
ldea of Civilization. Baltimore: Johns Hopkins University
Press, 1953. A landmark study of the American Indian's impact
on western thought.
Prahl, Augustus J. "America in the Works
of Gerstäcker." Modern Language Quarterly 4 (June
1943): 213224. A survey which probes Gerstäcker's
attitudes about American riffraff and backwoodsmen.
Quayle, Eric. Ballantyne the Brave: A Victorian Writer and His Family. London: Hart-Davis, 1967. An important biography of a little-known British writer, some of whose works are set in the Far West.
Read, Helen Appleton. "Karl
May, Germany's James Fenimore Cooper." The American-German
Review 2 (June 1936): 47. A dated introduction to May;
of historical interest only.
Rieupeyrout, Jean-Louis. La
Grande Aventure du Western. Paris: Editions du Cerf,
1964. An important history of the western film in Europe.
Robinson,
Jeffrey. "Le Cowboy." Westways 66 (April 1974): 4041.
A brief discussion of the career of French Western writer George Fronval.
Russell, Don. The Lives and Legends of Buffalo Bill. Norman: University
of Okla-homa Press, 1960. An account, among other things, of
Buffalo Bill's Wild West Show tours of Europe.
Steckmesser, Kent L. "Paris
and the Wild West." Southwest Review 54 (Spring 1969):
178184. A popular but thoughtful appraisal of the Wild
West vogue in France.
Steele, Joan D. "The Image
of America in the Novels of Mayne Reid: A Study of a Romantic
Expatriate." Ph.D. diss., University of California at Los Angeles,
1970. An excellent survey and analysis.
Thorp, Willard. "Cooper Beyond America." In James Fenimore Cooper: A Reappraisal, ed. Mary E. Cunningham. Cooperstown, N.Y.: New York National State Historical Assoc., 1954. A thorough summary of Cooper's influence in Europe.
Uhlendorf, Bernard A. Charles Sealsfield:
Ethnic Elements and Problems in His Works.
Chicago: University of Chicago Press, 1922. In this very helpful
study, the author reprints passages from Sealsfield's western
works.
Wechsberg, Joseph. "Winnetou of der Wild West."
Saturday Review, Oct. 20, 1962, pp. 5253, 60. A
light survey of the Karl May phenomenon, reprinted, with notes
by Richard H. Cracroft, in American West 1 (Summer 1964):
3239.
Wittke, Carl. "The America Theme in Continental
European Literature." The Mississippi Valley Historical Review
28 (June 1941): 340. An important pioneering article
on the impact of the West in European letters.
Wolf, Bobi. "Westerns
in Eastern Europe." The Pacific Historian 21 (Spring 1977):
2438. A sketchy review of the impact of the Western in
Slavic countries.
. "The American West in Twentieth-Century Germany." Journal of Popular Culture 2 (Summer 1968): 8292. An important, focused summary of Ashliman's dissertation.
. Balduin Möllhausen,
the German Cooper." Americana-Germanica Monograph Series 17
(1914): 1144. An early but very helpful, though laudatory,
treatment of Möllhausen.
. Cooper in
Germany. Indiana Univ. Studies No. 21.. Bloomington: Indiana
University Press, 1914. A still useful survey of Cooper's immense
popularity in Germany.
. "Friedrich Armand
Strubberg." German American Annals 14 (Sept. Dec.
1912): 175225; 15 (Jan.April 1913): 363; 15
(MayAug. 1913): 115 142. A good bibliographical sketch
focusing on Strubberg's extended residence in the United States.
.
"The Wild West in Norway, 1877." Western Historical Quarterly 7 (July 1976): 271278. Reprints portions of "The Frontiersman's Daughter," a Norwegian western drama.
. "The American
West of Karl May." M.A. thesis, University of Utah, 1963. The
most helpful and useful study, to date, in English, of May's
western works.
.
"`Half-Froze for Mountain
Doin's': The Influence and Significance of George F. Ruxton's
Life in the Far West." Western American Literature 10
(May 1975): 2943. Traces the very specific impact of Ruxton's
Life in the Far West on later mountain man novels.
© Texas Christian University Press, 1998. All rights reserved.